William Shakespeare - Sonnet XXX - Rapenburg 30, Leiden (cropped)
Autor:
Přisuzování:
Obrázek je označen jako „Vyžadováno uvedení zdroje“ (Attribution Required), ale nebyly uvedeny žádné informace o přiřazení. Při použití šablony MediaWiki pro licence CC-BY byl pravděpodobně parametr atribuce vynechán. Autoři zde mohou najít příklad pro správné použití šablon.
Shortlink:
Zdroj:
Formát:
1403 x 1460 Pixel (645120 Bytes)
Popis:
Sonnet XXX of William Shakespeare on a wall of the building at Rapenburg 30, Leiden, The Netherlands.
Sonnet XXX When to the sessions of sweet silent thought I summon up remembrance of things past. I sigh the lack of many a thing I sought. And with old woes new wail my dear times' waste: Then can I drown an eye, unus'd to flow. For precious friends hid in death's dateless night And weep afresh love's long-since cancell'd woe. And moan th'expense of many a vanish'd sight: Then can I grieve at grievances foregone, And heavily from woe to woe tell o'er The sad account of fore-bemoanèd moan. Which I new pay as if not paid before. But if the while I think on thee, dear friend, All losses are restored and sorrows end. William Shakespeare (1564-1616)
Licence:
Credit:
Vlastní dílo
Relevantní obrázky
Relevantní články
AngličtinaAngličtina je západogermánský jazyk, který se začal vyvíjet v pátém století n. l. na území Anglie. Je třetím nejrozšířenějším mateřským jazykem na světě po čínštině a španělštině. Bývá považován za světový lingua franca – globálním komunikačním prostředkem i mezi osobami, jejichž rodným jazykem není. .. pokračovat ve čtení