John Masey Wright - John Rogers - Robert Burns - Auld Lang Syne crop


Autor:
Adam Cuerden   
 
Popis britský
Image restorationist, composer, amateur photographer and artist, and Wikipedian
As Adam lives in Britain, which makes it incredibly easy to acquire copyright in his works, he grants, if needed, an irrevokable license to use this work however you see fit. He requests attribution where possible, and realises that "where possible" means that that request is not legally enforcable. Adam Cuerden (diskuse) 15:44, 16 January 2022 (UTC)
Datum narození 8. června 1979
Místo narození Spojené státy americké
See file page for creator info.
Formát:
2669 x 2816 Pixel (6742735 Bytes)
Popis:
Illustration to Robert Burns' poem Auld Lang Syne by J.M. Wright and Edward Scriven. The Complete Works of Robert Burns: Containing the Poems, Songs, and Correspondence. Illustrated By W.H. Bartlett, T. Allom, and Other Artists. With a New Life of the Poet, and Notices, Critical and Biographical[1] by Allan Cunningham. Published in London by George Virtue. No year is given explicitly, but "James Gibson 1856" has been handwritten inside the front cover, it's dedicated to a MP, Archibald Hastie of Paisley, who was no longer a MP by 1857, and some of the artists and engravers were dead before 1842. As such, I'm going with c. 1841 as the year, though it could be as late as 1856, when James Gibson evidently acquired it. Scanned at 600dpi.
Licence:
Public domain
Credit:
The Complete Works of Robert Burns: Containing the Poems, Songs, and Correspondence. Illustrated By W.H. Bartlett, T. Allom, and Other Artists. With a New Life of the Poet, and Notices, Critical and Biographical by Allan Cunningham, London: George Virtue. See above for notes.
Sdílet obrázek:
Facebook   Twitter   Pinterest   WhatsApp   Telegram   E-Mail
Více informací o licenci na obrázek naleznete zde. Poslední aktualizace: Mon, 11 Mar 2024 13:52:57 GMT

Relevantní obrázky


Relevantní články

Auld Lang Syne

Auld Lang Syne je píseň napsaná skotským básníkem Robertem Burnsem na základě podobné básně Roberta Aytona (1570–1638) a starých lidových písní na tradiční skotskou melodii. Jedná se o jednu z nejznámějších písní v anglicky mluvícím světě, ježto je zpívána spolu s tradičním tancem přesně o půlnoci Nového roku. Nicméně protože píseň je ve skotském dialektu, mnoho lidí při zpěvu dělá chyby jak v textu, tak v melodii. Název písně ve volném překladu znamená Staré zlaté časy. .. pokračovat ve čtení