The flagellants at Doornik in 1349


Autor:
Pierart dou Tielt (fl. 1340-1360)
Formát:
4544 x 2972 Pixel (4378482 Bytes)
Popis:
The flagellants at Doornik (Tournai) in 1349. From the caption: Printed by the Bibliographisches Institut, Leipzig. THE FLAGELLLANTS AT DOORNIK IN 1349. MINIATURE FROM THE CHRONICLE OF AEGIDIUS LI MUISIS IN THE LIBRARY AT BRUSSELS. (After Paul Fredericq, "De secten der Geeselaars en der Dansers in de Nederlanden tijdens de 14de eeuw".) That source indicates that the portion of the Gothic-lettered Latin text from the original source is only partial. They render the text as:

Accidit anno predicto quod in die assumptionis virginis gloriose venerunt a vill brugensi circiter CC homines, quasi ora [prandii. Ipsi autem adunaverunt se i foro, et statim rumor magnus fuit per totam civitatem, unde omnes veniebant. Catervatim venerunt ad locum supradictum, quia super hoc rumores audeirant et idcirco factum videre affectabant. Illi autem de Brugis interim se preparaverunt et ritum suum, quam penitantiam vocabant, facere inceperunt. Pupulus autem utriusque sexus, qui nunquam talk quid viderant,] ceperunt compati personis et penitentie condolore et deo gratias reddere super tanta penetencia quam gravissimam re[putabant. Remanseruntque dicti Brugenses in civitate tota illa die et nocte.]

... translated there as:

In the aforesaid year it came to pass that on the day of the Assumption of the Blessed Virgin (Aug. 15) some 200 persons came here from Bruges about [noon. These remained assembled on the market-place, and immediately the whole town was filled with curiosity as to why these folk had come. The burgesses came in small bodies to the market-place when the heard the news in order to convince them of the fact by their own eyes. Meantime the folk from Bruges prepared to perform their cememonies which they called “penance”. The inhabitants of both sexes, who had never before seen any such thing], began to imitate the actions of the strangers, to torment themselves also by the penitential exercises and to thank God for this means of penance which seemed to them most effectual. [And the people from Bruges remained in the town the whole of that day and night.]

Licence:
Public domain
Credit:
H.F. Helmolt, History of the World, Volume VII, Dodd Mead 1902. Plate between pages 178 and 179.
Sdílet obrázek:
Facebook   Twitter   Pinterest   WhatsApp   Telegram   E-Mail
Více informací o licenci na obrázek naleznete zde. Poslední aktualizace: Tue, 29 Aug 2023 17:07:41 GMT

Relevantní obrázky


Relevantní články

Flagelant

Flagelant, česky sebemrskač nebo mrskač, označuje přívržence exaltovaného asketického hnutí ve středověku, kteří se na veřejnosti bičovali a chtěli tak pohnout své spoluobčany k pokání před nadcházejícím soudem světa. .. pokračovat ve čtení