Žalm 127

Erb Edinburku s žalmem 127
Mariánské ex voto po německém vítězství v bitvě u Messkirchu se žalmem 127
Žalm 127, úryvek v heslu biskupského znaku Mons. Serratelliho

Žalm 127 (Nestaví-li dům Hospodin, nadarmo se namáhají stavitelé, lat. Nisi Dominus (aedificaverit domum in vanum laboraverunt qui aedificant eam), podle řeckého překladu žalm 126) je součástí starozákonní Knihy žalmů.

Text

veršhebrejský originál[1]český překlad[2]latinský překlad[3] (Vulgata)
1שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לִשְׁלֹמֹה:אִם-יְהוָה, לֹא-יִבְנֶה בַיִת-- שָׁוְא עָמְלוּ בוֹנָיו בּוֹ;אִם-יְהוָה לֹא-יִשְׁמָר-עִיר, שָׁוְא שָׁקַד שׁוֹמֵרPoutní píseň, Šalomounova. Nestaví-li dům Hospodin, nadarmo se namáhají stavitelé. Nestřeží-li město Hospodin, nadarmo bdí strážný.[Canticum graduum Salomonis] Nisi Dominus aedificaverit domum in vanum laboraverunt qui aedificant eam nisi Dominus custodierit civitatem frustra vigilavit qui custodit
2שָׁוְא לָכֶם מַשְׁכִּימֵי קוּם, מְאַחֲרֵי-שֶׁבֶת--אֹכְלֵי, לֶחֶם הָעֲצָבִים;כֵּן יִתֵּן לִידִידוֹ שֵׁנָאNadarmo časně vstáváte, dlouho vysedáváte a jíte chléb trápení, zatímco Bůh dopřává svému milému spánek.Vanum est vobis ante lucem surgere: surgite postquam sederitis qui manducatis panem doloris cum dederit dilectis suis somnum
3הִנֵּה נַחֲלַת יְהוָה בָּנִים: שָׂכָר, פְּרִי הַבָּטֶןHle, synové jsou dědictví od Hospodina, mzdou od něho plod lůna.Ecce hereditas Domini filii mercis fructus ventris
4כְּחִצִּים בְּיַד-גִּבּוֹר-- כֵּן, בְּנֵי הַנְּעוּרִיםČím jsou šípy v ruce bohatýra, tím jsou synové zplození v mládí.Sicut sagittae in manu potentis ita filii excussorum
5אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר-- אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת-אַשְׁפָּתוֹ, מֵהֶם:לֹא-יֵבֹשׁוּ-- כִּי-יְדַבְּרוּ אֶת-אוֹיְבִים בַּשָּׁעַרBlaze muži, který jimi naplnil svůj toulec! Nebudou zahanbeni, až budou v bráně jednat s nepřáteli.Beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in porta

Užití v liturgii

V křesťanství

V katolické církvi se používá při denní modlitbě církve ve středu třetího týdne během nešpor.

V judaismu

V judaismu je užíván při svátku sukot, mincha a při šabatu.

Užití v hudbě

Mezi významná hudební zpracování žalmu 127 patří díla těchto autorů:

Odkazy

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Psaume 127 (126) na francouzské Wikipedii.

  1. Originál textu na: Sefarim
  2. Katolický překlad, dostupný na: [1]
  3. latinský překlad dostupný na: latinském Wikisource Archivováno 20. 5. 2011 na Wayback Machine..

Související články

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Coat of arms of Arthur Joseph Serratelli.svg
(c) I, SajoR, CC BY-SA 2.5
Coat of arms of the U.S. bishop Arthur Joseph Serratelli, Bishop of Paterson.

Significance: The entire "achievement," or coat of arms as it is generally called, is composed of the shield with its charges, the motto and external ornaments. As one looks at the shield, the terms dexter (right) and sinister (left) must be understood contrariwise, as the shield worn on the arm in medieval days. These terms were used in relationship to the one behind the armor.

The dexter impalement, on the left of the viewer, is given in ecclesiastical heraldry to arms of jurisdiction; in this instance, the coat of arms of the Diocese of Paterson.

The Paschal Lamb, the ancient symbol for St. John the Baptist, the titular of the Cathedral, is based on the words of the Precursor of Our Lord: "Behold the lamb of God, who takes away the sin of the world" (John 1:12). The trefoil or shamrock refers, of course, to St. Patrick. The wall on which the shamrock is mounted represents the Lord's protection of the city and is reminiscent of the words of Psalm 127 (1:1 -3) "Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord guards the city, the guard keeps guard in vain" Since the Paschal Lamb also represents the Son of God, we have canting arms of which the medieval heralds were so fond: Pat(rick)-son. Canting arms are those which bespeak the name or title of the bearer.

The sinister impalement, on the right side of the viewer, bears the personal arms of Bishop Serratelli. By being joined to the diocesan arms in this manner, the spiritual union of a Bishop to his See, also symbolized by the episcopal ring worn on his right hand, is heralded.

The personal arms of Bishop Serratelli are divided into two parts. The upper part has an open book as its principal charge. This represents the word of God. For many years, Bishop Serratelli taught courses on the Sacred Scriptures at Immaculate Conception Seminary. As well as earning the S.TD. degree from the Gregorian University in Rome, he has also earned the S.S.L. degree at the Pontifical Biblical Institute, also in Rome.

The five red crosses are known as the Jerusalem Cross and represent the five wounds of Christ's passion: his side and his hands and feet. Additionally, the large center cross represents Jesus and the four smaller crosses represent the four Gospel writers. The four smaller crosses also represent the four corners of the earth to which the Gospel is being taken and for which Our Lord died.

This signifies the central mystery of the Cross and the Resurrection of Our Lord and Savior Jesus Christ. It also reminds us that we are all pilgrims on our way to the new and heavenly Jerusalem. The green field represents life. We attain eternal life by "listening to the Word of God and keeping it" (Luke 11:27) as Jesus said in praise of Mary.

The upper section contains the colors red, white and green which are the colors of the Italian flag and of the bishop's Italian heritage and that of his parents, Pio and Eva. Separating the top from the bottom is a white wavy bar taken from the six wavy bars on the Newark Archdiocesan arms, which represent the six rivers that are within the territorial limits of the Archdiocese from which the bishop comes to Paterson.

The bottom section honors both Pope John Paul II and his Eminence, Theodore Cardinal McCarrick, with whom Bishop Serratelli served as auxiliary bishop of the Archdiocese of Newark. The blue field and the gold letter "M" are taken from the coat of arms of His Holiness Pope John Paul II, which he has used since his consecration as a bishop on Sept. 28, 1958. The crown is taken from the coat of arms of Cardinal McCarrick who was ordained to the Holy Priesthood on the Feast of the Queenship of Mary, May 31, 1958.

The bottom section, dedicated to the Blessed Virgin Mary, also has special significance for Bishop Serratelli. He was baptized and grew up in Our Lady of Mount Carmel Parish in Newark. He attended Immaculate Conception Seminary of the Newark Archdiocese and the North American College in Rome, both under the patronage of the Blessed Virgin Mary under her title of the Immaculate Conception, the Patroness of the United States of America. At the time of his being named a bishop, he served as Rector of the College Seminary of the Immaculate Conception, also called St. Andrew's Hall. Lastly Bishop Serratelli received the fullness of Holy Orders, the Episcopacy, on Sept. 8, 2000, the Feast of the Nativity of the Blessed Virgin Mary.

Together, the shield helps us to call to mind that the mission of Bishop Serratelli, both as a priest and bishop, is to teach the Word of God, who came to us through Mary. The scroll, bearing the new bishop's motto, is placed below the shield. Bishop Serratelli has selected the Latin phrase Vivere Christus Est, "To live is Christ," taken from St. Paul's Letter to the Philippians, 1:21, which reads, "For to me to live is Christ, and to die is gain."

The entire achievement is completed by the addition of a gold processional cross which extends above and below the shield and the green ecclesiastical hat, the galero, with six tassels in three rows on either side of the shield. These are the heraldic insignia of a bishop according to the Instruction of the Holy See given on March 31, 1969.

Reference: